Keine exakte Übersetzung gefunden für تبرير قانوني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تبرير قانوني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cette demande a été rejetée sans que le tribunal n'avance de justifications légales et sans que le huis clos ne soit prononcé.
    وقد رفض هذا الطلب دون أن تقدم المحكمة تبريرات قانونية ودون إعلان سرية المحاكمة.
  • Certains experts craignaient que la réglementation des sociétés privées ne contribue à légitimer encore davantage la tendance à la préférence pour la sécurité privée.
    وأعرب بعض الخبراء عن قلقهم من أن يؤدي التنظيم القانوني لأنشطة الشركات الخاصة إلى تعزيز التبرير القانوني للاستعانة بالأمن الخاص.
  • Rien ne justifie donc sur les plans juridique, théorique ou pratique le délaissement relatif des droits économiques, sociaux et culturels dans les sociétés en proie à un conflit ou sortant d'un conflit.
    لا يوجد إذاً تبرير قانوني أو مفاهيمي أو إجرائي للإهمال النسبي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في المجتمعات أثناء وما بعد حالات الصراع.
  • a) Des informations décrivant la nature illicite de l'arme légère ou de petit calibre, y compris la justification juridique de cette qualification et, dans la mesure du possible, les circonstances dans lesquelles l'arme en question a été trouvée;
    (أ) معلومات تصف الطبيعة غير المشروعة للسلاح الصغير أو السلاح الخفيف، بما في ذلك التبرير القانوني لعدم المشروعية، وكذلك قدر الإمكان، الملابسات التي عُثر فيها على السلاح الصغير أو السلاح الخفيف؛
  • Nous insistons sur le fait que tout écart vis-à-vis de cette approche serait inacceptable, non souhaitable et privé de justification juridique. Nous nous réjouissons de constater que la majorité des avis qui ont été exprimés lors de la dernière session viennent renforcer ce principe.
    ونحن نؤكد أن أي انحراف من هذا النهج غير مقبول، وغير مرغوب ومجرد من التبـرير القانوني، ويسرنا أن نلاحظ أن معظم الآراء المعبـر عنها خلال الدورة الأخيرة دعمـت ذلك المبـدأ.
  • M. Boulet (Belgique) dit que la proposition des États-Unis pose le problème de la ratio legis du projet d'article 14, qui concerne les systèmes de messagerie automatisés ne permettant pas la correction d'une erreur de saisie et sous-entend que ces systèmes sont défectueux en raison des risques qu'ils entraînent.
    السيد بوليه (بلجيكا): قال إن اقتراح الولايات المتحدة يثير مسألة التبرير القانوني لمشروع المادة 14، الذي يشير إلى نظم رسائل مؤتمتة لا تتيح تصحيح خطأ في المحتوى ويلمح إلى أن هذه النظم مختلة بسبب المخاطر التي تستتبعها.
  • Je me fiche de la manière dont nous nous y prendrons, ou quelle vague justification légale nous pourrons donner, messieurs, je me fiche des lois que nous aurons à enfreindre, je suis presque sûre qu'il y a une disposition dans la Loi sur la sécurité intérieure que nous pouvons invoquer.
    لا أكترث كيف نقوم بذلك ، أو أي نوع من التبرير القانوني علينا إتخاذه لا أكترث لأي قوانين علينا مخالفتها إنني متأكدة من أن هنالك بنداً للأمن القومي نستطيع تفعيله
  • 8.6 En ce qui concerne le grief de violations de l'article 14 du Pacte, l'auteur a indiqué que la composition du tribunal elle-même viole les règles en matière d'équité, que le procès d'Ali Benhadj n'a pas été public sans que le tribunal n'avance de justifications légales, et sans que le huis clos ne soit prononcé, et enfin que certains de ses avocats n'ont pas été autorisés à comparaître devant le tribunal.
    8-6 وفيما يتعلق بالشكوى من انتهاك المادة 14 من العهد، فقد ذكر صاحب البلاغ أن تشكيل المحكمة ينطوي بحد ذاته على انتهاك لقواعد الإنصاف، وأن محاكمة علي بن حاج لم تكن علنية وأن المحكمة لم تقدم تبريرات قانونية لذلك ولم تعلن سرية المحاكمة، وأنه في الأخير لم يسمح لبعض محاميه بالحضور أمام المحكمة.
  • Nouvelle justification du poste de conseiller juridique principal (D-1), Section des affaires juridiques, composante 1, climat sûr et stable [A/59/745, par.
    إعادة تبرير وظيفة مستشار قانوني أول من الرتبة مد-1، قسم الشؤون القانونية، العنصر 1، توفير بيئة آمنة ومستقرة (A/59/745، الفقرة 10).
  • Nouvelle justification et dotation d'un poste de conseiller juridique principal de niveau P-5 au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général [A/59/748, par. 10 b)].
    إعادة تبرير وإنشاء وظيفة مستشار قانوني رئيسي من الرتبة ف - 5 في مكتب الممثل الخاص للأمين العام A/59/748)، الفقرة 10 (ب)).